Откуда появились названия районов Праги: Часть 1

А вы знали, откуда пошло название того или иного района Праги? Предлагаем поближе познакомиться с чешской столицей.

Откуда появились названия районов Праги: Часть 1

Ранее территория города делилась на 10 округов (obvody), получивших порядковые названия с Праги 1 до Праги 10. Районы из этих округов и будут рассмотрены в первой и второй частях нашей статьи.

Примечание: некоторые районы могут относиться к нескольким округам. Например, часть района Vysočany относится к Праге 9, а другая часть — к Праге 3.

Прага 1 — Прага 3

Король Чехии Карл IV основал Новый город, 8 марта 1348 года. Так возникли населённые пункты, которые позже стали районами одной большой Праги — Nové Město (Новый город) и Staré Město (Старый город). Несмотря на первоначальное намерение объединить Новый и Старый города в единое целое, оба города оставались независимыми, а также были разделены стеной и рвом.

Название района Malá Strana (Меньшая часть/Малая часть) произошло от первоначального названия города, который раньше располагался на этом месте — Menší Město pražské (Малый город пражский).

Третьим по старшинству пражским городом (после Staré Město и Malá Strana) является город Hradčany, который ныне является районом. Он получил своё название из-за жителей Пражского Града, т.е. “hradčané” — те, кто живёт в замке.

Название района Vyšehrad тоже связано с замком, а именно с Вышеградом. “Вышеград” произошло из старославянского языка, в котором это слово означало “замок на вышине” или “убежище”.

В 1740 году был основан независимый город Viničné Hory (Виноградные горы/Виноградничные горы), который в 1867 году был переименован в Královské Vinohrady (Королевские винограды). Такое название было выбрано не только из-за находящихся здесь виноградников, но и как дань уважения Карлу IV. К моменту присоединения к Праге в 1922 году Королевские винограды были четвёртым самым большим городом в Чехии и пятым в Чехословакии. В 1960 году название этого района было сокращено до Vinohrady.

В 1875 году от города Královské Vinohrady отсоединилась часть, которая стала называться Královské Vinohrady I, а спустя два года, в 1877 году, она получила своё современное название — Žižkov, в честь гуситского гетмана Яна Жижки. Предполагается, что изначально “Жижкой” стали называть Виткову гору, так как на ней произошло сражение, которое принесло Яну Жижке первую славу. А позже это название закрепилось и за всей близлежащей территорией.

Район Josefov до 1850 года назывался Židovské město (Еврейский город), а своё современное название получил только во время присоединения к Праге. Он был назван в честь короля Германии Иосифа II, который не отделял евреев от остального населения. 

Район Holešovice получил название от личного имени Holíš, что значит “лысый” или “безбородый”. Район Strašnice также произошёл от личного имени Strašen. Предполагается, что это имя должно было отпугивать от обладателя злых духов и демонов. Скорей всего, Holíš и Strašen были основателями своих деревень, которые позже “переросли” в названия районов. 

Происхождение название района Vysočany сложно установить, однако есть две основные версии. Первая связана с ландшафтом, т.е. изначально деревня, от которой пошло название, находилась на возвышенности. Либо это может быть связано с местными жителями, которые проживали в деревне Vysoká.

Прага 4

Название района Podolí происходит из-за его расположения в речной долине. Впервые оно было зафиксировано 16 декабря 1222 года в грамоте короля Чехии Пржемысла Отакара I и с тех пор не менялось.

В той же грамоте впервые встречается и район Krč. О его названии крайне мало информации. Предполагается, что это в переводе со старочешского означает “пень”. Возможно, этот район ранее был как-то связан с древодобывающим промыслом. Или здесь просто было много пней. 

Начиная с XI века нынешний район Nusle упоминается под различными названиями: Neosvětly, Nostuly, Nůsly, Neosvitly, Neovstlí. Все они указывают на “нахождение в тени” или “плохую освещённость” территории. Также упоминается ещё одно название, но на латыни — Vallis vinarium или “долина виноградников”. Ранее здесь располагались виноградники, погреба и винные заведения. 

Современный район Lhotka расположен на месте не дошедшей до нас одноимённой деревни. В старочешском языке “lhotka” означало “срок”. Предполагается, что это было поселение, жители которого на некоторое время были освобождены от крепостных повинностей.

Название района Braník связано с воинским делом, ранее так обозначали “укреплённый холм для обороны”. Также стоит отметить, что начиная с 1900-х годов есть два написания района: официальное “Braník” и более историческое “Bráník”.

Нет единой теории, откуда район Záběhlice получил своё название. Одни считают, что ранее здесь скрывались беглецы, например, бежавшие крестьяне или преступники. Другие пытаются объяснить название рельефом местности. 

Деревня Háje, от которой позже образовался одноимённый район, была присоединена к Праге только в 1968 году. Современное название произошло от слова “hájek”, т.е. “рощица” или “лесок”, так как вплоть до конца XVIII века здесь была лесистая местность. Позже тут образовалось поселение, носившее название Háj, а затем — Malý Hostivař.

С лесом связано и название района Kamýk, которое произошло от слова “камень” (“kámen”). Ранее словом “kamýk” обозначался лес, в котором были скалы или каменистая почва. 

Название района Modřany связано с названием поселения Modřiluhy, которое впервые упоминается в XI веке. В то время слово “modřiluhy” означало болотистую территорию на луговой равнине, на которой цвели синие цветы. А modřany — это название жителей деревни. Предполагается, что “синими цветами” были гиацинт синий, или “цветы дождя”.

Královská komora или “королевская палата” дала название нынешнему району Komořany. Ранее он назывался Comoraz и Komoraz (примерно 1088 год), Komoraz (1222 год), de Comoran (1289 год), Komorsan (1304 год), de Commorsan (1342 год), Komořanky (1436 год), k Komořankám (1473 год), na Komořanech (1603 год), na Komořankách (1615 год), Komoržany и Komržanky (1788 год) и Komořan (1849 год).

Неизвестно, почему район Točná имеет такое название, но есть две версии. Такое наименование может быть связано со словом “točit” — “крутить” или “вращать”. Это можно интерпретировать как “место, где крутится ветер”. Вторая версия, которая считается более правдоподобной — это связь со словом “téci”, т.е. “течь” или “литься”, так как здесь находилось большое количество ручьёв. 

Название района Písnice произошло от слова “pískovna”, т.е. “песчаный карьер”, место добычи песка.

Район Újezd u Průhonic до 2016 года назывался просто Újezd. Ранее так обозначали все малые населенные пункты, чьи границы были установлены при объезде местности на коне (в то время “ujíždění”).

Несколько районов были названы в честь личных имён:

  • Район Michle — от “Michlův dvůr”.
  • Район Chodov — от “Chodův dvůr” и личного имени Chod. 
  • Район Šeberov ранее назывался Všeberov и произошёл от “Všeborův dvůr”, но со временем название немного изменилось из-за удобства произношения. 
  • Район Hodkovičky — от Hodek.
  • Район Kunratice — от Kunrát. 
  • Район Cholpice — от Cholp, который может быть как-то связан со словом “chlup”, т.е. “волос”. 
  • Несмотря на то что название района Libuš и связывают с полулегендарной Либуше, этот район произошёл от имени владельца или владелицы. 

Прага 5

Происхождение названия района Smíchov вызывает споры. Если верить одним источникам, то оно пошло от личного имени Smích, ранее здесь был Smíchův dvůr. Эта версия считается самой правдоподобной.

Другие источники связывают название с Горимиром, героем чешских сказок. Горимир был землевладельцем, приговорённым к смертной казни. Перед неминуемой смертью Горимир попросил у короля Кржесомысла разрешение последний раз прокатится на любимом коне Шемике. Когда король разрешил, Горимир забрался на скакуна, а тот сразу поскакал к крепостному валу и, перепрыгнув через него, полетел вниз со скалы. Шемик не пережил падение, но зато спас своего хозяина. Название района Smíchov связывают с Горимиром, который рассмеялся (“smích”) после своего побега.

Третьи же источники считают, что наименование произошло от слова “smíšený” или “smíchaný”, т.е. “смешанный”. Из-за того, что здесь жило смешанное население. 

Район Hlubočepy получил такое название потому, что люди, которые жили в окрестностях, были вынуждены черпать воду с большой глубины, т.е. от слов “hloubka” (“глубина”) и “čerpat” (“черпать”).

Откуда пошло название района Košíře, точно неизвестно. Лингвисты считают, что слово “košíře” имеет дославянское происхождение, но его значение не установлено. В то же время есть версия, что когда-то здесь протекал ручей, по берегам которого росли ивы. Местное население использовало ветки этих деревьев для ремесла, а плетённые изделия они называли “kosieře – kosíře”.

Так же неизвестно происхождение района Motol. Во-первых, оно может быть как-то связано с мужским именем Motol. Во-вторых, возможно, есть связь со словом “motýl”, т.е. “бабочка”. И, в-третьих, Motol может иметь старославянское происхождение и происходить от корня “mot”, т.е. “мутный” или “грязный”. 

Название района Břevnov связано со словом “břemeno” (“груз”), а именно с брусами и другим обработанным деревом. Ранее здесь находился лес, который вырубался для строительных целей.

С деревьями связано и название района Lipence (ранее здесь было насаждение лип), а также название района Slivenec, которое произошло от слова “slíva” — “слива” (сейчас используется слово “švestka”).

Название района Holyně, скорее всего, произошло от слова “holý”, т.е. “голый”. Так обозначалось незаросшее, голое место. 

От существительного “chuchel”, которое означает “холм”, произошло название двух районов: Malá Chuchle и Velká Chuchle. Изначально определение “malý” и “velký” означало расположение территории относительно склона холма.  

У происхождения названия района Řeporyje две версии. Первая, более “современная”, — это “деревня свекловодов” или “место, где копают свёклу”, т.е. от слов “rýt” (“рыть” или “копать”) и “řepa” (“свёкла”). Вторая версия более “историческая: название восходит к старочешскому языку, где слово “rep” или “repa” означало “холм”, а слово “ria” могло означать “долину” или “размытое место”. То есть это можно трактовать, как некое размытое место или болотистую местность под холмом. 

Точно не ясно, откуда произошло название района Zadní Kopanina. Однако, вероятнее всего, район был назван так из-за сельскохозяйственных работ, то есть земля здесь была вскопана (“kopat”). 

Название района Stodůlky, предположительно, произошло от слова “stodola”, т.е. “сарай”. Это можно трактовать, что какое-то время здесь находились склады или амбары. 

В Праге 5 также есть районы, чьи названия произошли от имён или фамилий:

  • Район Radlice — от Rádl.
  • Райн Radotín — от Radota и “Radotův dvůr”.
  • Район Jinonice ранее назывался Ninonice и происходил от имени Ninoslav, но со временем за ним закрепилось более удобное для произношения название.
  • Район Lochkov — от Lochek и “Lochkův dvůr”.
  • Район Třebonice — от Třebuna. 
  • Район Lahovice — от Láh или Lahoda.
  • Район Sobín — от имени Soba, которое являлось сокращением имени  Soběslav.  
  • Название района Zbraslav, предположительно, тоже произошло от имени — Zbraslav. Однако, есть версия, что он был так назван в честь Короля Чехии и Польши Вацлава II. 
  • Район Zličín — от Zlíka и “Zlíkův dvůr”.

Также к Праге 5 относится малая часть района Malá Strana.

Вторую часть можно найти здесь: Откуда появились названия районов Праги: Часть 2

3 041
Anastasia SkonnikovaAnastasia Skonnikova

Постоянно чем-то занимаюсь. Постоянно в чем-то сомневаюсь.